Library and Archives Canada
Symbol of the Government of Canada

Institutional links

ARCHIVED - Anglo-American Cataloguing Rule Interpretations

Archived Content

This archived Web page remains online for reference, research or recordkeeping purposes. This page will not be altered or updated. Web pages that are archived on the Internet are not subject to the Government of Canada Web Standards. As per the Communications Policy of the Government of Canada, you can request alternate formats of this page on the Contact Us page.

Levels of Detail in Description

Library and Archives Canada's policy is that bibliographic descriptions for Canadiana are for the most part at the second level of detail (as defined in rule 1.0D2), with supplementary data added as required. Minor publications, ephemera, less significant materials, etc., as well as material which is no longer current are given limited description (corresponding approximately to the first level as defined in rule 1.0D1), and the description of serials has been modified to a level that falls between the first and second levels.

The tables that follow are designed to document those decisions for material catalogued at the full level (i.e., second level of detail), in sufficient detail to be used as a working tool by cataloguers. Details on the level of description for material catalogued at the minimal and abbreviated levels can be found in the chart, "Data elements included at the Full, Minimal and Abbreviated Levels" in the guidelines for levels of cataloguing.

The categories of material identified in the columns on the right are largely self-explanatory, and correspond in scope to the similarly titled chapters in Part I of AACR 2R. In order of display, these six categories are:

1) Monographs
2) Music Scores
3) Sound Recordings
4) Microforms
5) Serials
6) Kits

The codes used to specify usage for each of the descriptive elements are defined as follows:

R (Required)

The element, (if applicable to the item in hand) is to be included in the description, subject to any restrictions, qualifications, etc., detailed in the rule itself or in Library and Archives Canada's interpretation of the rule.

D (Discretionary)

The element, (if applicable to the item in hand) may or may not be included in the description, depending on the cataloguer's assessment of its importance and subject to any restrictions, qualifications, etc., detailed in the rule itself or in Library and Archives Canada's interpretation of the rule.

X (Not required)

The element is not to be included in the description.

NA (Not applicable)

The element is not applicable to the type of material (i.e. there is no rule for the element included under the relevant chapter).

Levels of Detail in Description. Material for Canadiana

Table of Contents:

Rule Descriptive Element Mon MuSc SdRe Mic Ser Kits
.1B Title proper R R R R R R
.1C General material designation X1 R R R X1 R
.1D Parallel titles            
 
  • First parallel title
R R R R R R
  • Parallel title in English
R R R R R R
  • Parallel title in French
R R R R R R
  • Other parallel titles
R R R R X R
.1E Other title information            
 
  • Other title information necessary to distinguish one title from another
R R R R D R
  • Other title information providing the initialism or acronym for the expanded form used as the title proper
R R R R R R
  • Other title information incorporating a first statement of responsibility
R R R R R R
  • Brief addition supplied to explain title proper consisting solely of a name of a corporate body, etc.
R R R R R R
  • Additional other title information
R R R R X R
.1F Statements of responsibility            
 
  • First statement of responsibility
R R R R R R
  • Parallel first statement of responsibility in English
R R R R R R
  • Parallel first statement of responsibility in French
R R R R R R
  • Parallel first statement of responsibility in another language
R R R R R R
  • Subsequent statement(s) of responsibility
R R R R X R
  • Parallel subsequent statement(s) of responsibility in English
R R R R X R
  • Parallel subsequent statement(s) of responsibility in French
R R R R X R
  • Parallel subsequent statement(s) of responsibility in another language
R R R R X R
.2B Edition statement            
 
  • Edition statement in the language of the title proper/edition statement that appears first
R R R R R R
  • Parallel edition statement in English
R R R R R R
  • Parallel edition statement in French
R R R R R R
  • Other parallel edition statements
X X X X X X
.2C Statements of responsibility relating to the edition            
 
  • First statement of responsibility in the language of the title proper/statement of responsibility that appears first
R R R R R2 R
  • First statement of responsibility in English
R R R R R2 R
  • First statement of responsibility in French
R R R R R2 R
  • First statement of responsibility in another language
X X X X X X
  • Subsequent statement(s) of responsibility in the language of the title proper/subsequent statement that appears first
R R R R X R
  • Subsequent statement(s) of responsibility in English
R R R R X R
  • Subsequent statement(s) of responsibility in French
R R R R X R
  • Subsequent statement(s) of responsibility in another language
X X X X X X
.2D Statement relating to a named revision of an edition            
 
  • Statement relating to a named revision of an edition in the language of the title proper/statement relating to a named revision of an edition that appears first
R R R R R2 R
  • Statement relating to a named revision of an edition in English
R R R R R2 R
  • Statement relating to a named revision of an edition in French
R R R R R2 R
  • Statement relating to a named revision of an edition in another language
X X X X X X
.2E Statements of responsibility relating to a named revision of an edition            
 
  • First statement of responsibility in the language of the title proper/statement of responsibility that appears first
R R R R R2 R
  • First statement of responsibility in English
R R R R R2 R
  • First statement of responsibility in French
R R R R R2 R
  • First statement of responsibility in another language
X X X X X X
  • Subsequent statement of responsibility in the language of the title proper/subsequent statement of responsibility that appears first
R R R R X R
  • Subsequent statement of responsibility in English
R R R R X R
  • Subsequent statement of responsibility in French
R R R R X R
  • Subsequent statement of responsibility in another language
X X X X X X
.3B Musical presentation statement            
 
  • Musical presentation statement in the language of the title proper/musical presentation statement that appears first
NA R NA NA NA NA
  • Parallel musical presentation statement in English
NA R NA NA NA NA
  • Parallel musical presentation statement in French
NA R NA NA NA NA
  • Other parallel musical presentation statements
NA X NA NA NA NA
.3B Numeric and/or alphabetic designation NA NA NA NA R NA
.3C Chronological designation NA NA NA NA R NA
.3D Supplied designation for first issue NA NA NA NA R NA
.3E Alternate systems of designation NA NA NA NA R NA
.3F Designation of the last issue NA NA NA NA R NA
.3G Successive designation NA NA NA NA R NA
.4C Place of publication, distribution, etc.            
 
  • First named place
R R R R R R
  • Subsequently named place given prominence
R R R R R R
  • First named Canadian place
R R R R R R
  • Other places
R3 X X X X X
.4D Name of publisher, distributor, etc.            
 
  • First named publisher, distributor, etc.
R R R R R R
  • Subsequently named publisher, distributor, etc. given prominence
R R R R R R
  • First named Canadian publisher, distributor, etc.
R R R R R R
  • Other publishers, distributors, etc.
X3 X X X X X
  • Parallel form of first named publisher, distributor, etc. in English
R R R R R R
  • Parallel form of first named publisher, distributor, etc. in French
R R R R R R
  • Parallel form of first named publisher, distributor, etc. in another language
X X X X X X
  • Parallel form of prominently named publisher, distributor, etc. in English
R R R R R R
  • Parallel form of prominently named publisher, distributor, etc. in French
R R R R R R
  • Parallel form of prominently named publisher, distributor, etc. in another language
X X X X X X
  • Parallel form of first named Canadian publisher, distributor, etc. in English
R R R R R R
  • Parallel form of first named Canadian publisher, distributor, etc. in French
R R R R R R
  • Parallel form of first named Canadian publisher, distributor, etc. in another language
X X X X X X
  • Parallel form of name for other publishers, distributors, etc. in English
X3 X X X X X
  • Parallel form of name for other publishers, distributors, etc. in French
X3 X X X X X
  • Parallel form of name for other publishers, distributors, etc. in another language
X X X X X X
.4E Statement of function of publisher, distributor, etc. D D D D D D
.4F Date of publication, distribution, etc. R R R R R R
.4G Place of manufacture, name of manufacturer, date of manufacture D D D D D D
.5B Extent of item R R R R R R
.5C Other physical details R R R R R R
.5D Dimensions R R R R R R
.5E Accompanying material R R R R R R
.6B Title proper of series R R R R R R
.6C Parallel titles of series            
 
  • First parallel title
R R R R R R
  • Parallel title in English
R R R R R R
  • Parallel title in French
R R R R R R
  • Other parallel titles
X X X X X X
.6D Other title information of series            
 
  • Other title information necessary to distinguish one series from another
R R R R R R
  • Other title information incorporating a first statement of responsibility necessary to distinguish one series from another
R R R R R R
  • Additional other title information
X X X X X X
.6E Statements of responsibility relating to series            
 
  • Statement of responsibility necessary to distinguish one series from another
R R R R R R
.6F ISSN of series R R R R R R
.6G Numbering within series R R R R R R
.6H Subseries (See .6B - .6G)            
.6J Other series statements (See .6B - .6G)            
.7B1 Nature, scope, or artistic form R R R R R R
.7B2 Language R R R R R R
.7B3 Source of title proper R R R R R R
.7B4 Variations in title R R R R R R
.7B5 Parallel titles and other title information R R R R R R
.7B6 Statements of responsibility R R R R R R
.7B7 Edition and history R R R R R R
.7B8 Material specific details NA R NA NA R R
.7B9 Publication, distribution, etc. R R R R R R
.7B10 Physical description R R R R R R
.7B11 Accompanying material and supplements R R R R R R
.7B12 Series D D D D D D
.7B13 Dissertations R R R R NA R
.7B14 Audience D D D D D D
.7B15 Reference to published descriptions X3 NA NA NA NA X3
.7B16 Other formats available D D D D D D
.7B17 Summary X X X X X X
.7B18 Contents R R R R R R
.7B19 Numbers borne by the item R R R R R R
.7B20 Copy being described R R R R R R
.7B21 "With" notes R X X R R R
.7B22 Combined notes relating to the original NA NA NA R NA NA
.7B23 Item described NA NA NA NA R NA
.8B Standard number            
 
  • Number applying to the item being described
R R R R R R
  • Other standard numbers
D D D D D D
.8C Key title NA R R R R NA
.8D Terms of availability R R R R R R
.8E Qualification D D D D D D
  1. To be included only for braille or when 'text' requires further qualification,
    e.g. [text (large print)].
  2. To be included only if necessary to differentiate between two otherwise identical editions.
  3. To be included only for rare items.