Bibliothèque et Archives Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens de la barre de menu commune

Liens institutionnels

ARCHIVÉE - Interprétations de règles de catalogage anglo-américaines

Contenu archivé

Cette page Web archivée demeure en ligne à des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Elle ne sera pas modifiée ni mise à jour. Les pages Web qui sont archivées sur Internet ne sont pas assujetties aux normes applicables au Web du gouvernement du Canada. Conformément à la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette page sous d'autres formats à la page Contactez-nous.

Chapitre 12 : Ressource continues

Table des matières :


12.0 - Règles générales (see English version)

Publications en série paraissant sous forme de recueils

Les diverses livraisons de certaines publications en série sont parfois, après un certain temps, remaniées, corrigées, augmentées et republiées sous forme d'un recueil. Pareils recueils peuvent ou non avoir le même titre que les livraisons qui les composent, mais en général le contenu de ces livraisons et du recueil est essentiellement le même. Il ne faut toutefois pas confondre les recueils de ce type avec d'autres publications en série ayant une fréquence de parution différente et un contenu entièrement différent, même si elles ont généralement le même titre (ce serait le cas par exemple d'une publication annuelle donnant des chiffres pour toute une année mais ne donnant pas les chiffres mensuels figurant dans les diverses livraisons mensuelles).

On trouvera ci-après des lignes directrices à suivre pour savoir quand il faut créer des notices distinctes pour les recueils.

En général, il faut créer des notices distinctes lorsque:

1) les diverses livraisons et le recueil ont le même titre, mais ont des données de désignation différentes. C'est le cas par exemple des livraisons constitutives qui sont numérotées par volume alors que le recueil n'a qu'une désignation chronologique;

Law book guide. -- Vol. 1, no. l
(Jan. 1973)-
(Mensuel, sauf en juillet et en août)
Law book guide. -- 1973-
(Annuel)

2) les diverses livraisons et le recueil ne portent pas le même titre.

Index medicus. -- New ser., v. l, no. 1
(Jan. 1960)-
(Mensuel)
Cumulated index medicus. -- Vol. 1 (1960)-
(Annuel)

En général, on ne doit pas créer de notices distinctes lorsque:

1) les diverses livraisons et le recueil portent des données de désignation numérique continue;

International nursing index. -- Vol. 1, no. 1
(Jan. 1966)-
(Trimestriel; les trois premières livraisons
désignées v.1, no. 1-3 et la quatrième,
qui consiste en un recueil annuel, v. 1, no. 4)

2) les diverses livraisons et le recueil portent le même titre et ne sont identifiées que par la date.

Library of Congress
Library of Congress name headings with references.
-- Jan./Mar. 1974-
(Trimestriel; les trois premières livraisons
désignées janv./mars 1974-juil./sept. 1974 et la quatrième,
qui consiste en un recueil annuel, 1974)

Dans le doute, il vaut mieux créer des notices distinctes.

Publications en série paraissant en plusieurs parties

On trouvera ci-après des lignes directrices à suivre pour savoir quand il faut créer des notices distinctes pour les publications en série paraissant en plusieurs parties.

En général, il faut créer des notices distinctes lorsque:

1) les diverses parties ne portent pas de désignation numérique ou autre permettant de les considérer comme les éléments constitutifs d'une publication;

Singapore Airlines
Annual report. Operating review
Singapore Airlines
Annual report. Financial report
(Le "Operating review " et le "Financial report" sont deux
éléments constitutifs du rapport annuel de la compagnie
d'aviation)

2) les diverses parties ont leur propre système de numérotation ou désignation chronologique;

Chemical abstracts. Chemical substance index.
-- 101 CS1 (Jan.-June 1984)-
Chemical abstracts. Formula index.
-- 101 F1 (July-Dec. 1984)-
Journal of polymer science. Part A, General papers.
-- Vol. 1, no. 1 (Jan. 1963)-
Journal of polymer science. Part B, Polymer letters.
-- Vol. 1, no. 1 (Jan. 1963)-

3) les parties peuvent être obtenues séparément.

En général, on ne doit pas créer de notices distinctes lorsque:

1) les diverses parties n'ont pas leur propre système de numérotation ni de désignation chronologique ou autre;

U.S. physicians reference listing. -- 1974-
(Chaque annuaire est publié en dix volumes
qu'accompagne un volume de référence et qui sont
numérotés de 1 à 11)
Who's who in computers and data processing. -- 1971-
(Issued in three volumes:
v. 1, Systems analysts and programmers;
v. 2, Data processing managers and directors;
v. 3, Other computer professionals)

2) les diverses parties ont une numérotation ou une pagination continues;

Journal of the Indian Institute of Science.
(Publié en trois sections:
Section A = Vol. 59, no. 1, 3, 5, 7, 9;
Section B = Vol. 59, no. 2, 6, 10;
Section C = Vol. 59, no. 4, 8, 12)
Inorganica chimica acta.
(Publié en trois sections:
Articles and letters = Vols. 96-105;
Bioinorganic chemistry articles and letters =
   Vols. 106-108;
F-block elements articles and letters
   Vols. 109-110)

3) les diverses parties ne peuvent être obtenues séparément;

4) les diverses parties semblent avoir été conçues pour être utilisées ensemble.

Dans le doute, il vaut mieux créer des notices distinctes.


12.0A - Portée (see English version)

Lignes directrices sur le traitement des publications sous forme de monographies ou de publications en série

Les présentes lignes directrices montrent comment BAC procède pour faire la distinction entre les monographies et les publications en série. Pour les cas non traités ici, le catalogueur se servira de son jugement et, avant de recataloguer une publication, il faudra se demander si cela en vaut la peine.

En général, pour être considérée comme une publication en série, une publication devrait:

- être publiée par parties successives;

- porter, sur ses livraisons, une indication numérique et (ou) chronologique;

- avoir une durée de parution qui s'étale indéfiniment dans le temps.

Types de publications à considérer comme des monographies

En général, il faut cataloguer comme des monographies les documents qui ne correspondent pas à la définition d'une publication en série ainsi que les types de documents suivants:

données de recensement
dictionnaires
encyclopédies
transcriptions d'audiences
publications sur des plans quinquennaux
ou d'autres programmes semblables

Types de publications à considérer comme des publications en série

En général, il faut cataloguer comme des publications en série les documents suivants:

1) les documents dont le titre donne à penser qu'ils continueront à paraître;

"Advances in [sujet]"
"Récents développements dans [sujet]"
"Progrès dans [sujet]"

2) les documents qui renferment une mention de périodicité dans le titre ou ailleurs; voir aussi la partie 1) Les publications qui sont rééditées de Types spéciaux de publications ci-dessous;

3) les documents dont le titre renferme une indication numérique ou chronologique;

4) les documents destinés à être publiés tous les trois ans, ou plus fréquemment, pour une période indéfinie;

5) en général, les documents qui portent un ISSN. Cependant, à noter que, en vertu de Système international de données sur les publications en série, un ISSN peut être attribué à des publications non numérotées, des publications sur feuillets mobiles et d'autres types de publications qui ne seraient pas cataloguées comme des publications en série, telles que certaines publications liées à des conférences; voir la partie 2) Publications se rapportant à des conférences de Types spéciaux de publications ci-dessous;

6) les documents qui sont pourvus d'une indication après que la ou les premières livraisons ont été publiées, devenant ainsi de véritables publications en série (voir 12.3D).

Types spéciaux de publications

1) Les publications qui sont rééditées

Dans le cas des publications qui portent une désignation acceptable (comme une date ou une désignation d'édition numérique), la décision de les cataloguer comme des publications en série ou comme des monographies sera fondée sur la fréquence des rééditions et sur l'uniformité du titre. On cataloguera les éditions fréquentes (p. ex. annuelles, biennales, triennales) comme des publications en série; on cataloguera les éditions peu fréquentes (en général, celles qui paraissent tous les quatre ans ou plus) comme des monographies. Une fois qu'on a traité une publication comme une publication en série, il faut en cataloguer les éditions antérieures et postérieures dont le titre est différent comme des publications en série.

Dans le cas des publications pour lesquelles des mises à jour paraissent entre les éditions, la décision de les cataloguer comme des publications en série ou comme des monographies sera fondée sur les caractéristiques de l'ouvrage principal.

2) Publications se rapportant à des conférences

Il faut cataloguer comme une publication en série une publication se rapportant à une conférence qui porte un nom si toutes les conditions suivantes sont respectées:

a) le nom de la réunion ne change pas;

b) le titre demeure le même; et,

c) les livraisons ne comportent pas de titres distincts.

Société géologique de France
Compte rendu sommaire des séances de la Société
géologique de France
Submerged Lands Management Conference
Proceedings : ... annual Submerged Lands
Management Conference

mais

Banff Conference on Natural Resources Law B (1er : 1983 : Banff, Alb.)
Public disposition of natural resources :
essays from the first Banff Conference on Natural
Resources Law, Banff, Alberta, April 12-15, 1983
(Ne correspondant pas à la condition c), la livraison
sera cataloguée comme une monographie puis qu'elle
comporte également un titre distinct)

Remarque : Un document (ou un nombre limité de documents) qui fait (font) partie d'une série de publications liées à une conférence, qui seraient cataloguées en temps normal comme des publications en série, peut (peuvent) être catalogué(s) comme une (des) monographie(s), si la série dans son ensemble est sans importance pour la collection. Une fois qu'on a traité une publication sur une conférence comme une publication en série, il faut cataloguer comme des publications en série les publications antérieures et postérieures qui portent sur cette conférence mais dont le titre est différent.

On traite comme une monographie une livraison unique (ou un nombre limité de documents) d'une publication faisant partie d'une série de publications liées à une conférence qui répond aux critères de catalogage d'une publication en série, mais la série dans son ensemble est sans importance pour la collection.

Série de publications liées à une conférence
ayant un nom publiée par Simulation Councils,
San Diego, CA:

Summer Computer Simulation Conference
Cataloguer en monographie comme suit:
Summer Computer Simulation Conference
  (27e : 1995 : Ottawa, Ont.)
(seul ouvrage de la collection acquis par BAC à
cause du lieu où la conférence s'est déroulée)

3) Publications sur feuillets mobiles

Il faut cataloguer comme des ressources intégratrices les publications sur feuillets mobiles, lorsqu'il est clair que leur éditeur a l'intention de les publier à intervalles réguliers ou irréguliers pour une période indéterminée ou a l'intention de les mettre à jour en en remplaçant des pages à intervalles réguliers ou irréguliers. En voici du reste quelques attributs distinctifs:

a) leur continuité: des pages de texte sont ajoutées, retirées et (ou) remplacées dans le texte existant, ou toutes les pages de texte sont retirées et remplacées périodiquement; ou
b) leur mises à jour: de nouvelles pages sont intercalées dans le texte existant; certaines pages sont tout simplement retirées et (ou) remplacées par de nouvelles pages, ou il y a une combinaison de ce qui précède.

On consultera les directives contenues dans les interprétations des règles 21.2B et 21.3B1bpour le traitement de la même ou des mêmes ressource(s) intégratrice(s).

Remarque: Il ne faut pas cataloguer séparément comme des publications en série:

- les mises à jour, les pages révisées ni les suppléments aux publications sur feuillets mobiles bien que beaucoup de ces mises à jour, etc., soient publiées par groupes qui portent une indication numérique ou chronologique comme les publications en série;

- les sections de telles publications qui ressemblent à des publications en série, même si elles portent une indication numérique ou chronologique indépendante et un titre distinct comme communiqué, bulletin, rapport, etc.

4) Livraisons spéciales

Les livraisons spéciales de publications en série (registres de membres, répertoires, guides d'achats, etc.) qui portent des indications numériques ou chronologiques qui se suivent mais diffèrent des indications des livraisons ordinaires, et qui ont un titre commun peuvent être catalogués comme une publication en série distincte (voir aussi l'interprétation de la règle 12.0). Toutefois, si les livraisons spéciales ne portent que des indications qui font partie des indications attribuées aux livraisons ordinaires, il ne faut pas créer de notice séparée pour ces livraisons spéciales.


12.0B2 - Sources d'information. Publications en série imprimées (see English version)

Interprétation

Ressources imprimées

On notera que la définition de l'expression "page de titre", telle qu'elle paraît dans le glossaire, n'exige sur cette page que la présence du titre propre. On y trouvera habituellement, mais non nécessairement, la mention de responsabilité ainsi que les données relatives à la publication de l'ouvrage. Peut aussi servir de page de titre, toute page en début de fascicule/livraison portant, outre les renseignements habituels cités dans la définition officielle, des informations telles que le numéro du volume, la date, des renseignements sur les éditeurs (p. ex. une liste des éditeurs, ou des membres d'un comité d'édition), etc., mais ne contenant pas de table des matières, de réclames relatives à la parution de prochains fascicules/ livraisons, etc., ni aucune partie du texte proprement dit.

Dans le cas des ouvrages imprimés dépourvus de page de titre, l'on considérera que les "parties liminaires", comme l'indiquent les sources d'information prescrites, comprennent la (ou les) page(s) qui tiennent lieu de page de titre, le verso de chaque substitut de page de titre, toute page qui précède le substitut de la page de titre et le corps principal du texte, la couverture et le verso de la couverture.

On notera que le terme "achevé d'imprimer", mentionné dans les sources d'information prescrites, est défini dans le glossaire de façon à englober toute une gamme de renseignements inscrits à la fin d'un document.

Pour choisir le substitut de la page de titre, on suivra l'ordre prioritaire indiqué dans la règle, pourvu que l'information relative au titre et à la mention de responsabilité paraissant dans chacune des sources soit à peu près aussi complète dans une source que dans l'autre; autrement, on choisira la source qui comporte le plus d'information sur le titre et la mention de responsabilité.

Lorsqu'on ne peut trouver nulle part dans le premier fascicule/livraison ou dans le premier fascicule/livraison disponible un titre ou un nom de personne ou de collectivité qui pourrait servir de titre (voir 1.1B3), ce qui tient lieu de page de titre sera la source qui contient le plus d'information sur la mention de responsabilité, sur l'indication numérique, alphabétique ou chronologique, sur la publication et la diffusion de l'ouvrage. En pareil cas, on pourra tirer un titre d'un numéro ultérieur ou d'une autre source et l'inscrire entre crochets (voir 12.1B1).

Accès direct aux ressources électroniques

La disposition énoncée en 12.0B2b permettant d'utiliser le support physique ou ses étiquettes en vue d'un accès direct aux ressources électroniques a préséance sur les dispositions énumérées dans le chapitre 9 qui ont trait à la source principale d'information.


12.0B3 - Sources d'information prescrites (see English version)

Publications en série non imprimées

On prend en considération l'ensemble de la ressource pour déterminer la source prescrite relative à la zone de l'indication numérique. (Les chapitres 3-10 ne contiennent aucune information concernant la source prescrite de ce type de document (ou type de publication) et ayant trait à des détails spécifiques de zone).


12.0D - Niveaux d'information dans la description (see English version)

Note

Pour plus de précisions sur le niveau d'information requis pour la description des publications en série, consulter le document "Niveaux de précision de la description".


12.1B1 - Titre propre (see English version)

Interprétation

Lorsque le titre propre se présente en deux ou plusieurs langues ou écritures dans la source principale d'information, on choisit le titre propre en tenant compte de l'ordre ou de la disposition des titres sur la source principale d'information. Si un titre est mis typographiquement en évidence, on le choisira comme titre propre. Ne pas chercher à fonder son choix sur la langue ou écriture du contenu écrit, parlé ou chanté prédominant du document (cf. 1.1B8).

Si la source choisie comme source principale d'information pour le premier fascicule/livraison ou le premier fascicule/livraison disponible (voir 12.0B1) ne porte ni titre ni nom de personne ou de collectivité pouvant servir de titre (voir 1.1B3), on inscrira entre crochets comme titre propre, un titre tiré d'un fascicule/livraison, autre que le premier, extrait de préférence de la source principale d'information du premier fascicule/livraison subséquent à porter un titre. On précisera la source du titre dans une note (voir 12.7B3).


12.1B2 - Titre propre écrit tout au long et présenté sous forme d'initiales ou d'acronyme (see English version)

Si la source principale d'information donne comme titre des initiales ou un acronyme ainsi que la forme développée des initiales ou d'un acronyme1, on choisira la forme développée comme titre propre même si :

a) seuls les initiales ou l'acronyme, et non pas la forme développée, paraissent régulièrement dans les autres sources du document (la couverture, le titre de départ, le générique, les pages éditoriales, l'achevé d'imprimer, etc.); ou

b) la typographie (disposition, format, oeil du caractère, etc.) des autres sources du document (la couverture, le titre de départ, le générique, les pages éditoriales, l'achevé d'imprimer, etc.) met continuellement plus en évidence les initiales ou l'acronyme que leur forme développée.

CONSER standard record practice: À partir du 1er juin 2007, on transcrira les initiales ou l'acronyme trouvés dans la source principale en 246 (voir aussi l'interprétation de règle 12.1E1).

Si la source principale d'information ne donne que les initiales ou l'acronyme ou que la forme développée, on transcrira comme titre propre la forme donnée. On transcrira comme variante du titre les initiales, l'acronyme ou la forme développée paraissant ailleurs dans le document (voir 12.7B4).

1 On notera que ces directives s'appliquent non seulement lorsque les initiales ou l'acronyme et la forme développée du titre correspondent exactement mais aussi lorsque la correspondance n'est que relative (p. ex. BPR // American book publishing record). Les directives ne s'appliquent pas cependant lorsque les initiales ou l'acronyme ne représente que le nom d'une collectivité ne faisant que partie du titre développé (p. ex. UM // Revue de l'Université de Moncton). Si les initiales ou l'acronyme ne fait partie de la source principale d'information qu'à titre de symbole graphique (sceau, symbole social, etc.), on ne les considérera ni comme titre propre ni comme complément du titre mais on les transcrira dans une note comme variante du titre (voir 12.7B4).


12.1B8b - Modifications dans les titres propres. Ressources intégratrices (see English version)

En règle générale, on modifiera le titre et, le cas échéant, la mention de responsabilité, dans la zone du titre et de la mention de responsabilité en vue de tenir compte de la présente reparution lorsque le titre propre change dans une livraison ou partie subséquente.

la notice existante
245 00$aSwedish genealogical resources
la même notice mise à jour
245 00$aResources for Swedish genealogical
research
247 00$aSwedish genealogical resources$f10
mars 2000
la même notice mise à jour de nouveau
245 00$aGenealogical resources for Sweden
247 10$aSwedish genealogical resources$f10
mars 2000
247 10$aResources for Swedish genealogical
research$f14 sept. 2001

Cependant, si le changement de titre est accompagné d'une altération de la mention d'édition, on consultera les directives tirées de l'interprétation de la règle 21.2B ayant trait aux ressources intégratrices.


12.1C - Ajout facultatif. Indication générale du genre de document (see English version)

Option

Utiliser les termes de la liste 2, chap. 1.

Utiliser une indication générale du genre de document, tel que prescrit, pour toute publication en série sauf celles imprimées et lisibles à l'oeil nu ("texte"), à moins que "l'IGGD" ne soit ultérieurement qualifié.

[texte (gros caractères)]

Pour l'application du terme "gros caractères," voir l'interprétation de la règle 1.1C.


12.1D - Titres parallèles (see English version)

Même si le CONSER standard record practice (à partir du 1er juin 2007) n'exige pas la transcription de titre(s) parallèles(s) en 245 $b, BAC continuera de transcrire en 245 $b le/les titre(s) parallèle(s) apparaissant sur la publication en série utilisée comme source de description si l'un ou l'autre de ces titres sont en français et/ou en anglais. On indiquera dans la zone 246 les autres titres parallèles trouvés dans la source principale (voir aussi l'interprétation de la règle 12.1E1).


12.1E1 - Compléments du titre(see English version)

CONSER standard record practice: À partir du 1er juin 2007, on ne transcrira pas un complément du titre apparaissant sur la publication en série utilisée comme source de description. On indiquera dans la zone 246:

a) un acronyme ou les initiales du titre propre (voir aussi l'interprétation de la règle 12.1B2),
b) un/des titre(s) parallèle(s) du titre propre autres que celui/ceux en français et/ou en anglais apparaissant sur la source principale d'information (voir aussi l'interprétation de la règle 12.1D),
c) un complément du titre en vue d'éclaircir le titre propre et ce, pour éviter toute confusion.

Interprétation

Si le complément du titre est requis à des fins d'éclaircissement et s'il apparaît en plus d'une langue ou écriture, on indique seulement dans la zone 246 l'autre complément du titre qu'il soit en français et/ou en anglais.


12.1F1 - Mentions de responsabilité (see English version)

Interprétation

On ne transcrit pas une mention de responsabilité relative à un auteur personne physique à moins que cet auteur ne soit étroitement lié à une publication en série ou impliqué dans celle-ci si bien que cette publication ne pourrait continuer d'exister sans cet auteur.

CONSER standard record practice: À partir du 1er juin 2007, il n'est pas nécessaire d'indiquer la mention de responsabilité apparaissant sur la publication en série utilisée comme source de description dans les zones 245 ou 5XX si les zones 1XX et/ou 7XX sont utilisées pour une ou des personne(s) et/ou collectivité(s) (voir aussi les interprétations des règles 12.7B7.1 et 21.29F).


12.2B1 - Mention d'édition (see English version)

Interprétation

On considérera les expressions ou les mentions concernant des aspects d'intérêt local ou particulier, une présentation matérielle particulière, la langue, etc., comme des mentions d'édition, qu'ils comprennent ou non le mot "édition" ou son équivalent dans une autre langue, pourvu qu'il ne fasse aucun doute que l'expression ou la mention constitue réellement une indication de l'édition. On ajoutera au besoin un mot ou l'abréviation qui convient, à la mention d'édition.

S'il n'y a aucune indication de l'édition dans les sources d'information prescrites relatives à la zone de l'édition, il est permis de restituer une mention d'édition pourvu que les conditions exposées dans 1.2B4 soient respectées.


12.2B3 - Mention d'édition (see English version)

Option

Inscrire la ou les mentions d'édition parallèles conformément aux directives énoncées dans la section intitulée "Niveaux de précision de la description".


12.2F1b - Modifications dans l'information relative à l'édition. Ressources intégratrices (see English version)

Pour une ou des modification(s) apportée(s) dans la mention d'édition, on consultera les directives contenues dans les interprétations des règles 21.2B et 21.3B1b pour le traitement de la ou des ressource(s) intégratrice(s).


12.3 - Zone de la numérotation (see English version)

CONSER standard record practice: À partir du 1er juin 2007, on indiquera la numérotation seulement sous forme de note non structurée (zone 362 1#) peu importe que l'on ait ou non en main la première/dernière livraison(s). On s'en tiendra aux directives énoncées dans l'interprétation de la règle 12.7B10.

Il faut noter que les interprétations des règles 12.3B1-12.3F seront prises en compte en vue de maintenir ou non l'information contenue dans la zone 362 structurée. Il appartient aux catalogueurs de décider s'ils doivent compléter une note 362 structurée existante suivant l'usage antérieur ou utiliser une note non structurée pour présenter l'information en question.


12.3B1 - Indication numérique et/ou alphabétique (see English version)

CONSER standard record practice: À partir du 1er juin 2007, l'interprétation de règle doit être utilisée seulement à titre d'indication en vue de maintenir l'information contenue dans la zone 362 structurée.

Interprétation

On transcrit les termes tel que "bulletin", (sous une forme abrégée si cela convient) comme faisant partie de l'indication numérique et/ou alphabétique pourvu que le terme soit clairement désigné ainsi dans les sources d'information prescrites. Si la typographie ou la disposition porte à croire que le terme fait partie du titre propre, des compléments du titre ou de la mention de responsabilité, on l'inscrira au besoin dans la zone du titre et de la mention de responsabilité mais on l'omettra de l'indication numérique.

Si l'indication numérique et/ou alphabétique du premier fascicule/ livraison comprend plusieurs chiffres ou lettres qui se suivent, on se servira d'une barre oblique pour séparer ces chiffres ou ces lettres, quelle que soit la ponctuation utilisée dans le document même.

Dans la source :
Volume 4, numéros 1 et 2
Transcription :
Vol. 4, nos 1/2-
Dans la source :
Issue 3-4
Transcription :
Issue 3/4-

Note:

Dans le cas des publications en série reproduites sur microforme, voir l'interprétation de la règle 11.3C.


12.3B2 - Indication numérique et/ou alphabétique (see English version)

CONSER standard record practice: À partir du 1er juin 2007, l'interprétation de règle doit être utilisée seulement à titre d'indication en vue de maintenir l'information contenue dans la zone 362 structurée.

Interprétation

Lorsque l'indication numérique et/ou alphabétique apparaît en deux ou plusieurs langues ou écritures, on ne transcrit que l'indication qui correspond à la langue du titre propre (ou si cela ne s'applique pas, celle qui apparaît en premier) quelle que soit la langue utilisée dans les zones de la collation et des notes.

On suit les mêmes critères lorsqu'il s'agit de transcrire une indication numérique et/ou alphabétique dans une note concernant le document décrit (voir 12.7B23).


12.3C - Indication chronologique (see English version)

CONSER standard record practice: À partir du 1er juin 2007, l'interprétation de règle doit être utilisée seulement à titre d'indication en vue de maintenir l'information contenue dans la zone 362 structurée.

Interprétation

Si le premier fascicule/livraison est identifié par une indication chronologique portant sur plus d'une année, plus d'un mois ou plus d'un jour civil, on séparera d'une barre oblique ces éléments chronologiques quelle que soit la ponctuation utilisée dans le document même.

Dans la source:
1967-68
Transcription:
1967/78-
Dans la source:
1976-77-78
Transcription:
1976/77/78-
Dans la source:
août-sept. 1978
Transcription:
août/sept. 1978-

Lorsque le premier fascicule/livraison est identifié par une indication chronologique qui comprend le nom d'un jour de la semaine, on omettra ce nom en transcrivant l'indication.

Dans la source :
Volume 1, numéro 1, le mercredi 1er juillet 1953
Transcription :
Vol. 1, no 1 (1er juil. 1953)-

12.3D - Premier fascicule/livraison dépourvu d'indication (see English version)

CONSER standard record practice: À partir du 1er juin 2007, l'interprétation de règle doit être utilisée seulement à titre d'indication en vue de maintenir l'information contenue dans la zone 362 structurée.

Interprétation

On ne transcrit une indication dans la forme suivante: [No 1]- ou son équivalent, que si la description est fondée sur le premier fascicule/ livraison d'une publication en série.

Si le fascicule/livraison qui a servi à rédiger la description est dépourvu d'indication numérique, alphabétique ou chronologique mais qu'on sait qu'il n'est pas le premier fascicule/ livraison, on omet l'indication du premier fascicule/livraison.


12.3F - Publications en série terminées (see English version)

CONSER standard record practice: À partir du 1er juin 2007, l'interprétation de règle doit être utilisée seulement à titre d'indication en vue de maintenir l'information contenue dans la zone 362 structurée.

Interprétation

Lorsque l'on transcrit l'indication du dernier fascicule/livraison, on suit les directives exposées dans les règles suivantes: 12.3B1, 12.3B2, 12.3C1, 12.3C3, 12.3C4 et 12.3E.


12.4C - Lieu de publication, diffusion, etc. (see English version)

Même si le CONSER standard record practice (à partir du 1er juin 2007), exige que soit indiqué seulement le premier nom de lieu trouvé sur la ressource, on ajoute un nom de lieu canadien subséquent si le premier nom de lieu retenu n'est pas canadien.


12.4D1 - Nom de l'éditeur, diffuseur, etc. (see English version)

Option

L'ajout de la règle est utilisé de façon occasionnelle.

Interprétation

Ajouter le nom du diffuseur et le lieu de diffusion quand le renseignement est nécessaire pour des raisons de clarté et qu'il peut être vérifié facilement. On découragera l'emploi de l'ajout et il ne faut pas s'attendre à une application strictement uniforme.

On préférera une note de source d'information si le diffuseur est canadien.


12.4E - Ajout facultatif. Mention de la fonction d'éditeur, diffuseur, etc. (see English version)

Option

L'ajout de la règle est utilisé quand le renseignement est nécessaire pour des raisons de clarté et qu'il peut être vérifié facilement. On découragera l'emploi de l'ajout et il ne faut pas s'attendre à une application strictement uniforme.


12.4G3 - Lieu de fabrication, nom du fabricant, date de fabrication. Ajout facultatif (see English version)

Option

L'ajout de la règle est utilisé si ce renseignement est "considéré important", c.-à-d. rarement.


12.5B1 - Nombre d'unités matérielles (y compris l'indication spécifique du genre de document) (see English version)

Pour les publications en série imprimées, utiliser seulement l'abréviation "v."; ne pas utiliser "no" ou "ptie". Ne pas utiliser également "v. en", etc.


12.5B2 - Nombre d'unités matérielles (y compris l'indication spécifique du genre de document) (see English version)

Interprétation

Dans le cas des publications en série terminées comportant moins d'un volume, on utilise l'abréviation "v.", comme indication spécifique du genre de document.


12.5D - Dimensions (see English version)

Lorsqu'il faut indiquer plus d'une dimension d'un document, utiliser un signe de multiplication sous forme d'un "x" minuscule pour séparer chacune des dimensions.

; 20 x 32 cm
; 48 x 30 cm, pliée à 24 x 15 cm
; 11 x 15 cm-12 x 17 cm

12.5E1 - Matériel d'accompagnement (see English version)

Option (sous 1.5E)

L'ajout de la règle est utilisé avec jugement. On le considérera lorsque le matériel d'accompagnement est important en volume.

Voir l'interprétation de la règle à 1.5E1.


12.7B - Notes (see English version)

Décision

Lorsque l'on renvoie à une autre publication en série, on utilise le titre propre, le titre uniforme, la vedette nom-titre propre, la vedette nom-titre uniforme (ou toute autre combinaison d'éléments permettant de l'identifier de façon unique) sous lequel la publication en série a été mise en vedette au catalogue.

Si la vedette de cette notice n'est pas conforme aux RCAA 2R, on la modifie en conséquence et on se sert de cette nouvelle forme dans le renvoi. Cependant, on ne modifie pas le choix de la vedette.

Si la publication en série à laquelle on fait un renvoi ne figure pas au catalogue, on tentera de la cataloguer conformément aux RCAA 2R pour le choix et la forme de la vedette. S'il est impossible de déterminer le choix et la forme de la vedette selon les RCAA 2R à partir des informations disponibles, on utilise dans le renvoi le titre qui s'apparente le plus au titre propre.

Fait suite à : Lacs et forêts
Suivi de : Nouveau journal (Centre Hillel)
Autres éditions disponibles : Congrès juif canadien.
Program report. Français.
Fusionné avec: Alerte (Association Musées Nouveau-Brunswick).
Anglais, et devient: Alerte (Association Musées
Nouveau-Brunswick : 1981). Anglais et Français.
Continues: Alberta. Laws, etc. Statutes of the
Province of Alberta
(Le titre propre est aussi ajouté pour mieux identifier
les publications en série en droit entrées sous Lois, etc.)

Exemples

Pour les exemples des notes utilisées par Bibliothèque et Archives Canada, voir "Notes de catalogage descriptif".


12.7B1 - Périodicité (see English version)

Interprétation

On indique toujours en note la périodicité connu de la publication en série ou des mises à jour d'une ressource intégratrice même si la périodicité est évidente à partir du reste de la description.

Quotidien (Statistique Canada)
Le quotidien / Statistique Canada.--
Quotidien.
Répertoire des conférenciers et
personnes-ressources en histoire.--
Annuel.

Ressources intégratrices

On utilisera les expressions "mis à jour" ou "mises à jour" avec la mention de périodicité afin de préciser que la périodicité ne concerne pas la ressource en tant que telle mais bien plutôt les mises à jour (p. ex. "mis à jour trimestriellement", "mises à jour mensuelles").


12.7B3 - Source du titre propre (see English version)

CONSER standard record practice: À partir du 1er juin 2007, on indique la source du titre propre et la livraison qui ont servi à la description ainsi que la dernière livraison consultée le cas échéant; ces informations peuvent être combinées en une seule note (voir aussi l'interprétation de la règle 12.7B23).


12.7B4.1 - Variantes du titre (see English version)

Option

L'ajout de la règle n'est pas utilisé.

Raisonnement

Le titre converti en écriture latine est utilisé comme titre propre dans les notices de BAC.

On indique dans une note que le titre propre a été converti en écriture latine.

Titre converti en écriture latine

12.7B4.2 - Changement du titre propre dans les ressources intégratrices (see English version)

Lorsque le titre propre change, on attribue à la publication un nouveau ISSN. On déplacera l'ISSN du titre propre précédent de la zone 022 à la zone 247 réservée à l'ancien titre.


12.7B6.1 - Compléments du titre (see English version)

CONSER standard record practice: À partir du 1er juin 2007, on indiquera dans la zone 246 (au lieu de 245 $b) un acronyme ou des initiales d'un titre propre ou un autre complément du titre en vue d'éclaircir si nécessaire le titre propre (voir aussi l'interprétation de la règle 12.1E1). On n'indique pas l'information dans une note 500.


12.7B7.1 - Mentions de responsabilité (see English version)

CONSER standard record practice: À partir du 1er juin 2007, on ne donnera pas de note justifiant les points d'accès à des personnes ou à des collectivités responsables d'une publication en série s'il existe des zones 1XX ou 7XX pour ces personnes ou collectivités (voir aussi l'interprétation des règles 12.1F1 et 21.29F).


12.7B8a) - Suivi de (see English version)

Option

L'ajout de la règle n'est pas utilisé.


12.7B8c) - Scission (see English version)

Option

L'ajout de la règle n'est pas utilisé.

Raisonnement

Les notes pourraient être longues et complexes. Dans les notices ordinolingues, les publications en série résultant d'une scission sont déjà reliées aux publications en série qui ont été scindées.


12.7B8d) - Absorption (see English version)

Option

L'ajout de la règle est utilisé quand le renseignement peut être obtenu facilement.


12.7B8g) - Suppléments (see English version)

Publications en série constituant des suppléments et leurs liens qui rattachent à d'autres publications en série

Pour les suppléments de publications en série qui comportent leurs propres notices bibliographiques (voir l'interprétation de la règle 21.28B), on établit des notes de liaison aux publications en série connexes.


12.7B10 - Numérotation et péculiarités de la numérotation (see English version)

CONSER standard record practice: À partir du 1er juin 2007, on indiquera seulement la numérotation dans une note non structurée (362 1#) dans la mesure où cette information est disponible et peu importe que l'on ait ou non en main la première/dernière livraison(s).

Lorsqu'on utilise une note non structurée, il n'est pas nécessaire:

a) d'utiliser les abréviations prescrites (voir aussi l'interprétation de B.5);
b) de substituer les chiffres arabes aux mots (voir aussi l'interprétation de C.3B).

La numérotation peut être transcrite telle qu'elle se présente dans la source ou en suivant les normes relatives aux abréviations ou aux chiffres prescrits pas les RCAA2.

Si la numérotation est composée de chiffres et de dates, on mettra les dates entre parenthèses.

Si la publication en série comporte un nouveau système de numérotation (12.3G), on indiquera l'information dans la zone 515 au lieu de la zone 362 si cela est considéré comme important à des fins d'identification.

Interprétation

Dans le cas des publications en série reproduites sur microforme, si certains numéros manquent, on indique les numéros filmés. Si l'on ne peut déterminer facilement quels sont ces numéros, les notes seront constituées d'indications générales.

Numéros reproduits: mai 1980-    . Catalogue
de l'éditeur.
Numéros reproduits: juil. 1981-oct. 1984;
août 1985-    .
Les numéros de janv. à août 1961 et des
numéros hors série manquent.
Certains numéros manquent.

12.7B16 - Autres supports (see English version)

Interprétation

N'inclure une note sur les autres supports que si l'on sait qu'ils existent au moment de cataloguer l'oeuvre (voir 1.5A3).


12.7B17 - Index (see English version)

On n'établit pas de note pour un index d'une livraison ou d'un volume distinct d'une publication en série à moins que l'index ne soit publié séparément et ne soit pas destiné à être relié avec le volume qu'il répertorie.

En règle générale, on indique la présence d'index récapitulatifs. Si toutefois l'index est publié séparément et n'est pas produit par l'organisme responsable de la publication en série à être répertoriée dans cet index, on crée une notice bibliographique distincte (de monographie ou de publication en série comme il convient) pour l'index.

Si un index comporte sa propre notice bibliographique (voir aussi l'interprétation de la règle 21.28B), on établit une note de liaison à l'ouvrage connexe à être répertorié dans cet index sur la notice bibliographique pour l'index catalogué séparément. On établit également une note de liaison réciproque à la notice bibliographique de la publication en série à être répertoriée dans cet index.

Pour le traitement d'un index comportant sa propre notice bibliographique et catalogué comme monographie, voir l'interprétation de la règle 21.28B.


12.7B21 - Description de l'exemplaire en main, mention du fonds de la bibliothèque et restrictions d'utilisation (see English version)

Décision

La directive de BAC concernant l'archivage d'un ou des titre(s) précédent(s) touche les types de publications suivants :

a) les publications en série électroniques ne conservant pas le ou les titre(s) précédent(s) ;
b) les reparutions antérieures de ressources intégratrices dont on tiendra compte dans les multiples zones 856 comportant l'adresse URL appropriée.

a) publication en série électronique qui ne conserve pas le titre précédent

notice existante
245 00$aL'ère asiatique
$h[ressource électronique]
856 40$u[adresse URL de la publication
en série]
856 40$u[adresse URL de la publication
en série archivée (site Web de
BAC)]
la même notice mise à jour
245 00$aL'ère asiatique en
ligne$h[ressource électronique]
247 11$aÈre asiatique
547 ##$aToutes les livr. publ. à
l'origine sous le titre Ère asiatique
ont été reformatées sous le nouveau titre: Ère asiatique en ligne
856 40$u[adresse URL de la publication en
série comportant le nouveau titre
(site Web de l'éditeur)]
856 40$u[adresse URL de la publication
en série archivée (site Web de
BAC), livraisons comportant le titre
original]$zVols. 1-15 sous le titre
original: Ère asiatique
856 40$u[adresse URL de la publication en
série archivée (site Web de
BAC), livraisons comportant le nouveau
titre]$zVols. 16- sous le nouveau
titre: Ère asiatique en ligne

b) ressource intégratrice

notice existante
245 00$aScholarship opportunities
for future math teachers$h[ressource
électronique]
246 13$aMath education
scholarships
588 ##$aDescription d'après:
Version 5, publiée 1999
856 40$u[adresse URL de la
ressource intégratrice]
856 40$u[adresse URL des
reparutions archivées de la ressource
intégratrice (site Web de BAC)]
la même notice mise à jour
245 00$aFuture math teachers'
scholarship opportunities$h[ressource
électronique]
246 1#$iTitre de l'en-tête de section HTML,
version 5 publiée 1999:$aMath
education scholarships
247 10$aScholarship opportunities for
future math teachers$fversion
5, publiée 1999
588 ##$aDescription d'après:
Version 9, publiée 2001
856 40$u[adresse URL de la
ressource intégratrice comportant
le nouveau titre (site Web de
l'éditeur)]
856 40$u[adresse URL de la ressource
intégratrice archivée (site Web de
BAC)], reparutions comportant le titre
original]$z-version 5 sous le titre
original: Scholarship opportunities for
future math teachers
856 40$u[adresse URL de la ressource
intégratrice archivée (site Web de
BAC), reparutions comportant le nouveau
titre]$zversion 9- sous le nouveau
titre: Future math teachers'
scholarship opportunities

12.7B23 - Document décrit (see English version)

Interprétation

CONSER standard record practice: À partir du 1er juin 2007, lorsqu'on se réfère à la livraison qui a servi à la description d'un document, on indique la numérotation telle qu'elle se présente dans la livraison. Il n'est pas nécessaire d'utiliser dans les notes les abréviations et majuscules prescrites.

Si la description se fait d'après la première livraison, la note pourra se lire comme suit:

Description d'après la première livraison

Si la dernière livraison est disponible, la note pourra se lire comme suit:

Dernière livraison consultée

Une note se rapportant au document décrit peut aussi inclure la source du titre propre (voir aussi l'interprétation de la règle 12.7B3).

Description d'après la première livraison; titre pris sur la couv.

Si la numérotation apparaît en deux ou plusieurs langues ou écritures dans le fascicule/livraison qui a servi à la description de l'ouvrage, on ne transcrit que l'indication qui correspond à la langue ou à l'écriture du titre propre (ou si cela ne s'applique pas, celle qui apparaît en premier) quelle que soit la langue de description employée dans la zone des notes.

Dans le cas des publications en série reproduites sur microforme, si la numérotation l'indication numérique et/ou alphabétique du premier numéro de l'original n'est pas l'indication numérique et/ou alphabétique du premier numéro microreproduit disponible, on indique le document décrit.

Description d'après: No 7.
(Indication numérique et alphabétique : No 1-  )

12.8B1 - Numéro normalisé (see English version)

Publications en série

On n'attribuera pas d'ISBN à une livraison ou partie d'une publication en série.

Ressources intégratrices

Si une ressource intégratrice comporte un ISSN et un ISBN, on indiquera les deux.


12.8D - Ajout facultatif. Modalités d'acquisition (see English version)

Option

En général l'ajout de la règle n'est pas utilisé.

L'ajout de la règle sera cependant utilisé (c.-à-d. l'inclusion du prix) pour les documents préliminaires du CIP. Ne pas mettre à jour (c.-à-d. ne pas supprimer ni modifier) cette information lors de la réception du document.


12.8E1 - Observations (see English version)

Option (sous 1.8E)

L'ajout de la règle est utilisé seulement à titre de précision au numéro normalisé si nécessaire. En général les conditions de disponibilité ne sont pas utilisées (voir l'interprétation de la règle 12.8D).

Utiliser au besoin une brève précision (voir 1.8E1). Remarquer que l'uniformité de la terminologie n'est pas nécessaire. Ne pas créer ni utiliser de précisions qui ne se trouvent pas déjà dans l'information transcrite.