|
|
|
Niveaux de précision de la description Notes de catalogage descriptif Contenu : Voir aussi |
Chapitre 6 : Enregistrements sonoresTable des matières :
6.1B1 - Titre propre
|
Option
Utiliser l'indication générale du genre de document "enregistrement sonore" pour tout enregistrement.
Option (sous 1.1E5)
Pour la transcription des compléments du titre, ne pas s'en tenir à la langue ou la séquence des pièces sur l'enregistrement. Donner les compléments du titre dans la langue du titre propre, la langue du (des) titre(s) parallèle(s), ou dans d'autres langues, si elles se trouvent dans la source principale d'information.
Interprétation
N'inscrire les mentions relatives aux interprètes que s'ils sont responsables de l'improvisation et (ou) de l'arrangement de l'oeuvre, comme il arrrive fréquemment dans le cas des solistes de jazz, de petits ensembles de jazz et de troupes de théâtre improvisé, etc. Pour ce qui est des interprètes qui sont aussi les compositeurs et les paroliers d'une pièce musicale ou les auteurs d'un dialogue, inscrire leur nom dans une mention de responsabilité, non à cause de leur statut d'interprète, mais parce qu'ils sont responsables du contenu intellectuel ou artistique de l'oeuvre à titre de compositeurs, etc.
Le nom des compositeurs, des paroliers, des auteurs de dialogues, des improvisateurs et des arrangeurs ne doit être inscrit que si la personne désignée a contribué à l'oeuvre entière tel qu'indiqué dans le titre qui est suivi de la mention de responsabilité. Dans le cas d'enregistrements contenant plusieurs oeuvres rassemblées sous un titre collectif, le nom des compositeurs et des paroliers, etc., ne doit être inscrit que si ces derniers ont contribué à toutes les oeuvres représentées. La responsabilité d'oeuvres individuelles sur un enregistrement doit être inscrite en note (voir 6.7B18). Pour les enregistrements sans titre collectif, lorsque les titres d'oeuvres particulières sont inscrits séparément, le nom des personnes responsables de chacune d'elles peut être inscrit dans une mention de responsabilité à la suite du (des) titre(s) approprié(s) (voir 6.1G2).
Décision
Décrire seulement comme une unité, un enregistrement sans titre collectif. Ne pas faire une description distincte pour chaque oeuvre qui a son propre titre.
Exception : Les descriptions créées pour la collection du Gramophone virtuel.
Interprétation
Pour les documents contenant quatre oeuvres individuelles ou plus du même compositeur, auteur ou interprète, voir aussi 6.1B1.
Option
L'ajout de la règle est utilisé seulement pour les descriptions créées pour la collection du Gramophone virtuel.
Pour tous les autres, ne pas faire de description distincte pour chaque oeuvre qui a son propre titre (voir l'interprétation de la règle 6.1G1).
Option
L'ajout de la règle n'est pas utilisé. Tous les renseignements fournis par le catalogueur au sujet de l'édition figurent dans la zone des notes.
Option
Inscrire la ou les mentions d'édition parallèles conformément aux directives énoncées dans la section intitulée "Niveaux de précision de la description".
Option
L'ajout de la règle est utilisé.
Option
L'ajout de la règle est utilisé quand le renseignement est nécessaire pour des raisons de clarté et qu'il peut être vérifié facilement. On découragera l'emploi de l'ajout et il ne faut pas s'attendre à une application strictement uniforme.
Option (sous 1.4F8)
L'ajout de la règle est utilisé tel que mentionné ci-dessous.
Lorsqu'un enregistrement à plusieurs parties est complet et qu'on s'apprête à fermer la notice, ajouter la dernière date de publication ou de distribution ainsi que la dernière date du phonogramme et (ou) du droit d'auteur.
Option
L'ajout de la règle est utilisé si ce renseignement est "considéré important," c.-à-d. rarement.
Le lieu et le nom du fabricant, s'il ne s'agit que d'une firme de pressage, devraient se présenter rarement et mériter encore plus rarement d'être transcrits. Cependant, une date de pressage additionnelle peut, à l'occasion, être utile, comme par exemple quand la "présentation," c.-à-d. le conteneur et/ou tout autre imprimé accompagnant l'enregistrement change de façon inhabituellement intéressante ou significative avec un nouveau pressage et justifie le catalogage du nouveau pressage même si la zone de la publication, diffusion, etc., ne diffère autrement du pressage antérieur.
Décision
Tel que mentionné à 1.5, les mesures et l'écriture métriques sont utilisées dans la description.
Suivre les directives de 1.5 et utiliser les symboles métriques inscrits à B.9.
Tableau de conversion
Option - sonore à l'IGGD
L'ajout de la règle n'est pas utilisé. Lorsque l'indication générale du genre de document est utilisée, le terme "son." n'est pas omis de l'indication spécifique du genre de document. Cependant, si " son. " n'est pas le terme approprié, ne pas l'utiliser dans l'indication générale du genre de document.
Option - Terme d'usage courant
En sus ou en remplacement des termes énumérés en 6.5B1, un terme d'usage courant est utilisé, le cas échéant, pour indiquer le type particulier de support. Les termes utilisés par BAC comprend ce qui suit:
Interprétation
Si la durée totale de l'exécution est indiquée sur l'enregistrement ou son conteneur ou dans la documentation qui l'accompagne, inscrire tel que prescrit le nombre de minutes ou de minutes et secondes.
Si la durée totale de l'exécution n'est pas indiquée dans le cas d'enregistrements constitués de parties (oeuvres individuelles, côtés, unités), et que la durée de chacune des parties est indiquée, la durée totale peut, si désiré, être calculée en additionnant les durées indiquées. Ne pas inscrire le temps total si celui-ci ne peut être calculé rapidement.
Que la durée totale de l'exécution soit donnée telle qu'indiquée sur l'enregistrement, qu'elle soit calculée, d'après la durée de chacune des parties ou qu'elle ne soit pas donnée du tout, la durée d'exécution de chacune des parties ou des oeuvres, lorsqu'elle est indiquée sur l'enregistrement, doit être inscrite dans une note sur la collation (voir 6.7B10), ou dans le dépouillement (voir 6.7B18). S'il n'y a pas de dépouillement, et si les titres de chacune des oeuvres ou des parties d'une oeuvre ne sont pas inscrits dans la zone du titre, ajouter, le cas échéant, une note pour indiquer que la durée des diverses oeuvres ou parties est mentionnée sur l'étiquette, etc.
Décision
Ne pas faire une description distincte pour un enregistrement dépourvu d'un titre collectif et dont les diverses parties ont un titre (voir l'interprétation de la règle 6.1G1).
Option
L'ajout de la règle est utilisé avec jugement.
Interprétation
N'inscrire ces caractéristiques que lorsqu'elles sont requises pour choisir des appareils de lecture sonore et qu'elles figurent sur l'enregistrement ou sur son conteneur. Se servir pour cela de la terminologie normalisée suivante:
Les caractéristiques telles que l'enregistrement direct sur disque, qui ne nécessitent pas l'utilisation d'appareils spéciaux, peuvent être inscrites dans une note.
Lorsqu'il faut indiquer plus d'une dimension d'un document, utiliser un signe de multiplication sous forme d'un "x" minuscule pour séparer chacune des dimensions.
Option (sous 1.5E)
Ajouter la collation pour tout matériel d'accompagnement qui occupe une partie importante du document ou qui est nécessaire à l'utilisation efficace de l'enregistrement, ou qui représente la musique et/ou le texte d'un enregistrement sous une forme imprimée, et/ou qui semble pouvoir être considéré alternativement et raisonnablement comme étant la composante prédominante.
Exemples
Pour les exemples des notes utilisées par Bibliothèque et Archives Canada, voir "Notes de catalogage descriptif".
Option
L'ajout de la règle n'est pas utilisé.
Raisonnement
Le titre converti en écriture latine est utilisé comme titre propre dans les notices de BAC.
On indique dans une note que le titre propre a été converti en écriture latine.
Interprétation
Inclure des mentions pour les compositeurs, les paroliers, les arrangeurs et les traducteurs canadiens qui ne sont pas nommés dans le titre, dans la mention de responsabilité ou dans le dépouillement. Indiquer dans la note que les personnes nommées sont des Canadiens.
Noter aussi que les personnes nommées dans la zone du titre et de la mention de responsabilité ou dans le dépouillement sont des Canadiens. Si un Canadien est identifié par un nom de famille seulement ou par un nom de famille et l'initiale de son prénom dans le dépouillement, inscrire son prénom au complet dans la note sur les mentions de responsabilité.
Interprétation
Indiquer en note le lieu et (ou) la date de l'enregistrement si ces renseignements sont faciles à trouver. Ne pas indiquer le nom d'un studio commercial sauf s'il s'agit d'enregistrements de musique électronique. Indiquer le nom d'une salle de concert, d'une église ou d'un autre lieu d'enregistrement qui n'est pas un studio commercial. Si l'immeuble ou l'endroit précis n'est pas connu, mais qu'on sait avec certitude que l'enregistrement a été fait au Canada, rédiger une note à cet effet.
Pour la musique sérieuse et pour tout autre genre de musique publiée en plusieurs éditions, indiquer l'édition en note si cette information est facile à trouver.
Signaler également en note les éditions précédentes ou d'autres éditions d'un enregistrement.
Interprétation
Supposer que tous les disques enregistrés après 1925 l'ont été au moyen de procédés électriques et que tous les disques enregistrés avant 1925 l'ont été au moyen de procédés acoustiques. Pour les enregistrements faits en 1925 ou durant une période comprenant l'année 1925, indiquer "enregistrement acoustique" ou "enregistrement électrique", selon ce qui convient. Indiquer "enregistrement acoustique" pour les enregistrements acoustiques faits après 1925 seulement.
Interprétation
N'inclure une note sur les autres supports que si l'on sait qu'ils existent au moment de cataloguer l'oeuvre (voir 1.5A3).
Interprétation
Se servir, le cas échéant, des renseignements paraissant avec la publication du disque (c.-à-d. le disque lui-même, son conteneur et la documentation connexe) pour faire le dépouillement des enregistrements sonores publiés sur plusieurs supports. Vérifier la liste des titres sur la cassette ou sur la cartouche pour s'assurer qu'ils sont les mêmes que ceux qui figurent sur le disque, mais ne pas tenir compte de l'ordre ou de la répétition des titres permettant de remplir tout un côté du ruban de la cartouche ou de la cassette. Si le contenu est le même, la note qui a servi à décrire le disque peut être reproduite fidèlement. Il n'est pas nécessaire d'utiliser des parenthèses pour les renseignements qui ne paraissent pas sur la cassette ou sur la cartouche.
Dresser une liste complète des titres des différentes oeuvres d'un enregistrement sonore, s'il n'y en a pas plus de quinze. En de rares cas, si les oeuvres ont une importance particulière, l'on peut indiquer vingt-cinq de ces titres. En général, ne pas faire de dépouillement lorsque l'enregistrement contient plus de quinze compositions. Si certaines des pièces revêtent une importance particulière (p. ex. s'il s'agit d'oeuvres d'un compositeur canadien), faire un dépouillement partiel mais ne pas indiquer plus de quinze titres.
Ne pas inclure les compléments du titre sauf s'ils sont indispensables à l'identification de l'oeuvre.
Omettre les mentions de responsabilité, à condition que toutes les oeuvres soient de la personne ou des personnes nommées dans la zone du titre et de la mention de responsabilité de l'oeuvre entière.
Généralement, si moins d'un cinquième des pièces figurant sur un enregistrement sont l'oeuvre d'autres personnes que celles qui sont nommées dans la zone du titre et de la mention de responsabilité, omettre les mentions de responsabilité dans le dépouillement. Identifier ces personnes dans une note sur les mentions de responsabilité (voir 6.7B6).
Dans tous les autres cas, indiquer dans le dépouillement les mentions de responsabilité des oeuvres particulières. Répéter le nom des personnes mentionnées dans la zone du titre et de la mention de responsabilité de l'oeuvre entière avec les titres des oeuvres individuelles, le cas échéant, si ces personnes ne sont pas responsables de toutes les oeuvres.
Pour chaque oeuvre, inscrire comme mentions de responsabilité celles qui paraissent sur l'enregistrement (sur les étiquettes, etc.), sur le conteneur ou dans la documentation connexe. Ne pas ajouter de mentions de responsabilité provenant d'autres sources (excepté pour les cassettes et les cartouches, tel que susmentionné).
N'inscrire que les noms des compositeurs, des paroliers et des improvisateurs. Donner le nom des arrangeurs dans une note sur les mentions de responsabilité (voir 6.7B6), sauf si les arrangeurs sont différents, en quel cas il devient nécessaire d'inscrire le nom de chaque arrangeur avec le titre de son oeuvre. Des mentions telles que "trad." et "anon." peuvent être ajoutées aux mentions de responsabilité des oeuvres individuelles, mais il faut s'abstenir de les employer si elles s'appliquent à toutes les oeuvres sur l'enregistrement.
Ne pas inclure les expressions qui indiquent la fonction des compositeurs, des paroliers ou des improvisateurs. N'utiliser que la première lettre des prénoms, sauf pour la majorité des enregistrements de musique classique.
S'il n'y a pas plus de trois noms associés à une oeuvre individuelle, inscrire chacun d'eux en suivant l'ordre dans lequel ces noms figurent sur l'enregistrement. Si plus de trois personnes sont associées à une oeuvre, n'inscrire que le nom de la personne qui en est la première responsable ou qui est nommée en premier, puis l'abréviation "et al."
Pour le dépouillement, traiter les pots-pourri comme un tout (c.-à-d. inscrire l'information pertinente à l'intérieur d'un seul ensemble de tirets).
Si le pot-pourri a un titre collectif qui est distinctif, l'indiquer comme titre officiel.
Pour déterminer le nombre total d'oeuvres sur un enregistrement, compter chaque pot-pourri comme une oeuvre.
Si le titre collectif du pot-pourri n'est qu'un terme générique (p. ex. Pot-Pourri, Medley, etc.), inscrire le terme générique, puis le titre de chacune des parties. Séparer le terme générique du titre du premier morceau par deux points et un espace, et séparer ensuite chacun des morceaux par un espace, un point-virgule et un espace.
En déterminant le nombre total d'oeuvres sur un enregistrement, compter chacune des parties d'un pot-pourri comme une oeuvre.
Si le terme générique paraît sur le disque, l'inscrire de la façon précitée, que l'emploi du terme soit exact ou non. Par contre, s'il n'y a pas de terme générique, un terme approprié peut être ajouté entre parenthèses à la suite du dernier titre, à condition que le catalogueur soit sûr que les oeuvres constituent un pot-pourri et non un simple regroupement d'oeuvres individuelles sur une plage.
Indiquer la durée totale du pot-pourri à la suite du dernier titre.
Si les compositions regroupées sur une plage ne constituent pas un pot-pourri, inscrire chacune d'elles et les séparer d'un tiret, ou les inscrire toutes à l'intérieur d'un ensemble de tirets, selon que les durées indiquées sur l'enregistrement sont celles des oeuvres individuelles ou de l'oeuvre entière. Pour inscrire des oeuvres individuelles en un seul groupe, suivre les directives en matière de ponctuation énoncées sous 1.1G3. Inscrire la durée totale à la suite du dernier titre.
Option
En général l'ajout de la règle n'est pas utilisé.
L'ajout de la règle sera cependant utilisé (c.-à-d. l'inclusion du prix) pour les documents préliminaires du CIP. Ne pas mettre à jour (c.-à-d. ne pas supprimer ni modifier) cette information lors de la réception du document.
Option (sous 1.8E)
L'ajout de la règle est utilisé seulement à titre de précision au numéro normalisé si nécessaire. En général les conditions de disponibilité ne sont pas utilisées (voir l'interprétation de la règle 6.8D).
Utiliser au besoin une brève précision (voir 1.8E1). Remarquer que l'uniformité de la terminologie n'est pas nécessaire. Ne pas créer ni utiliser de précisions qui ne se trouvent pas déjà dans l'information transcrite.