Cette page Web archivée demeure en ligne à des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Elle ne sera pas modifiée ni mise à jour. Les pages Web qui sont archivées sur Internet ne sont pas assujetties aux normes applicables au Web du gouvernement du Canada. Conformément à la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette page sous d'autres formats à la page Contactez-nous.
Textes à lire par le groupe de témoins
Gouvernement canadien
Source nº 1
Remarque à l'intention des élèves :
L'extrait suivant est tiré de la quatrième partie d'un compte rendu de Pádraig Breandán Ó Laighin, intitulé Summer of Sorrow. La version intégrale de ce texte peut être consultée à l'adresse suivante : www.ballinagree.freeservers.com/
sumsorrow4.html (disponible en anglais seulement).
[Traduction]
« Au début de décembre 1847, Adam Ferrie, membre du Conseil législatif et président du Montréal Immigrant Committee, adressa une lettre virulente à Albert Henry George Grey, secrétaire d'État aux Affaires coloniales à Londres. La lettre parut sous forme de pamphlet et les passages les plus accablants furent publiés dans les journaux. Il y déclarait que, selon le témoignage des immigrants, c'était les propriétaires qui les avaient envoyés au loin "sans défense et sans protection". » (Partie 4, paragraphe 1)
Source nº 2
Remarque à l'intention des élèves :
Les extraits suivants sont tirés d'un article de J. A. Jordan, publié dans un numéro spécial du Daily Telegraph, intitulé « The Grosse-Ilse Tragedy and the Monument to the Irish Fever Victims, 1847. » La version intégrale de ce texte peut être consultée à l'adresse suivante : www.irishhistorylinks.net/Historical_Documents/Grosse_Ile_
Tragedy.html (disponible en anglais seulement).
[Traduction]
« Malgré les nombreux avertissements reçus, les autorités canadiennes ont été presque aussi négligentes que les britanniques dans leur préparation à la terrible situation d'urgence qui les attendait. En 1846, le Dr Douglas, surintendant médical à la Grosse-Île, les avait pourtant pressées à maintes reprises de s'y préparer. Les journaux britanniques, irlandais, américains et canadiens publiaient presque chaque jour des commentaires sur la progression alarmante de la famine et de la peste… » (Paragraphe 1)
[Traduction]
« ... Mais tous les signaux et les avertissements à propos de la tempête qui menaçait ont été pour ainsi dire ignorés, jusqu'à ce qu'il soit virtuellement trop tard. Tout ce qui a été fait pour améliorer la station de quarantaine s'est résumé à acheter 50 cadres de lits, à doubler la quantité de paille utilisée dans les années précédentes et à construire un nouveau hangar ou bâtiment qui ferait office d'hôpital et contiendrait 60 lits additionnels. » (Paragraphe 2)