Cette page Web archivée demeure en ligne à des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Elle ne sera pas modifiée ni mise à jour. Les pages Web qui sont archivées sur Internet ne sont pas assujetties aux normes applicables au Web du gouvernement du Canada. Conformément à la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette page sous d'autres formats à la page Contactez-nous.
« Northern Ireland Flax Growing »
(entre 1926 et 1934)
Château Dunluce, dans le comté d'Antrim, en Irlande
The Irish in Cape Breton d'A.A. MacKenzie; avec un essai sur la musique irlandaise au Cap Breton, de Paul M. McDonald (1999)
Texte intégral
L'Irish Agricultural Seeds Act, 1936, publiée en anglais et en irlandais
Life with the Irish: Salmon River District, d'Ann Wallace (1991)
Village de Glynn, en Irlande
Foyer à l'abbaye Muckross, à Killarney, en Irlande (1912)
Texte intégral
Lettre communiquant des idées relatives à la coopération agricole entre l'Irlande et le Canada (17 juin 1907)
Ireland to North America: Emigrants from West Cork, de Joseph A. King (1994)
The Irish in Nova Scotia; Annals of the Charitable Irish Society of Halifax (1786-1836), de Herbert Leslie Stewart (1949)
Texte intégral
Lettre demandant de l'aide du gouvernement canadien en prévision de l'expédition de bétail vers la côte ouest de l'Irlande (24 avril 1890)
The Catholic Irish in New Brunswick, de Leo J. Hynes (1992)