Bibliothèque et Archives Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens de la barre de menu commune

Liens institutionnels

ARCHIVÉE - Patrimoine documentaire des Autochtones

Contenu archivé

Cette page Web archivée demeure en ligne à des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Elle ne sera pas modifiée ni mise à jour. Les pages Web qui sont archivées sur Internet ne sont pas assujetties aux normes applicables au Web du gouvernement du Canada. Conformément à la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez demander de recevoir cette page sous d'autres formats à la page Contactez-nous.

Traités, cessions et ententes

Par John Leslie

Essai

Précédent | Table des matières | Suivant

La terminologie et les conventions

Les documents de la collection ITS ont toutes sortes de notes et de marques qui permettent de les différencier 8.

Copie (copy)
Indique que le texte est une reproduction, les copies peuvent être manuscrites ou lithographiques, par exemple le document ITS 239 porte aussi les nombres IT 346, 347 et 348.

Sa marque
Le plus souvent une croix ou une autre marque inscrite par le signataire autochtone qui signifie son accord au traité ou à une autre transaction. Le nom est inscrit à côté.

L.S. (locus sigilli)
Abréviation indiquant la présence d'un sceau de cire ou d'un cachet sur le document original, les lettres L.S. peuvent être écrites à l'intérieur d'un cercle.

Manuscrit original (manuscript original)
Indique que le document est un original.

Sceau (seal)
Indique la présence d'un sceau de cire à côté de la signature ou de la marque.

Signé (signed)
Indique que le document est une copie puis que le nom était signé sur le document original.

Totem
Indique la présence du symbole totémique ou personnel dessiné par le signataire autochtone sur un traité, une cession ou un acte de vente scellé. Dans cette collection, le symbole est souvent un animal, un oiseau ou un poisson.

Précédent | Table des matières | Suivant