Le dernier crampon est planté dans le dernier rail le 7 novembre 1885. Les travaux avaient commencé à l'est et à l'ouest en même temps. Les rails devaient se rejoindre au milieu. C'est ce jour-là que les rails venant des deux côtés se rejoignent effectivement. Avec ce dernier crampon, un chemin de fer qui traverse tout le continent est né.
J'y étais
Dans la foule des travailleurs et des dignitaires qui attend de célébrer l'événement, il y a un jeune homme de 17 ans, Edward Mallandaine. Cinquante ans plus tard, il se souvient de ce jour spécial :
« Soon there remained but a single rail to be laid. ...The spectators, numbering probably fifty outside of the workmen, intently watched each spike as it was driven. Finally, there remained but one more spike to be driven. It was partly driven in and a hammer was given to Sir Donald Smith to drive it home... in a most workmanlike manner... Everybody cheered; the locomotives whistled and shrieked; several short speeches were made; hands were shaken, and Major Rogers, the discoverer of the pass named after him, became so gleeful that he up-ended a huge tie and tried to mark the spot by the side of the track by sticking it in the ground. »
[Traduction : Bientôt, il ne restait plus qu'un rail à installer... Les spectateurs, probablement près d'une cinquantaine en plus des travailleurs, regardaient attentivement chaque crampon qu'on enfonçait. Finalement, il n'en est resté plus qu'un. Il avait été enfoncé partiellement et on a donné une masse à sir Donald Smith pour qu'il l'enfonce complètement... comme un véritable ouvrier... Tout le monde a applaudi; les locomotives sifflaient et faisaient des bruits stridents; on a prononcé plusieurs discours, on a serré des mains et le major Rogers, découvreur du col qui porte son nom, est devenu tellement joyeux qu'il a tourné une énorme traverse à l'envers et a essayé de marquer l'endroit en l'enfonçant dans le sol à côté des rails.]
Écrit par Edward Mallandaine dans le C.P. Staff Bulletin, février 1939. Tiré de Canadian Railway Stories: 100 Years of History and Lore d'Adolf et Okan Hungry Wolf, Skookumchuck (C.-B.), Good Medicine Books, 1985, p. 64 et 65.
Plus de renseignements sur Edward Mallandaine :
Le garçon de 17 ans qui regarde Donald Smith enfoncer le dernier crampon est venu au col Kicking Horse pour participer à la Rébellion du Nord-Ouest en tant que combattant. À son arrivée, la bataille est terminée. Edward reste sur place et lance sa propre entreprise. Il relie, à dos de poney, la Eagle Pass Landing et la ville de Farwell, livrant marchandises et journaux aux travailleurs du chemin de fer et ramassant le courrier et les commandes. Il gagne ainsi de l'argent entre le début de l'été et la fin de la construction du chemin de fer, au début de novembre 1885. Edward allait devenir le colonel Edward Mallandaine, magistrat et politicien de Creston, en Colombie-Britannique.
Des travailleurs se font photographier au cours de la cérémonie qu'ils ont organisée pour marquer la pose du dernier crampon
J'y étais
« I was not present at that ceremony. I was too busily engaged, as were the other engineers, in packing up and getting ready to leave. »
« We carefully looked over the clothing in our dunnage bags, and picked out what we thought was the most respectable to travel in; and discarded the rest ».
« A coat which Duggan had discarded caught my eye. It was made of bottle-green corduroy, and looked to me much better than the coat I had. So I picked it up and put it on. It was thus in Duggan's cast-off coat that I traveled east. »
[Traduction : Je n'étais pas à cette cérémonie. J'étais trop occupé, comme l'étaient les autres ingénieurs, à faire mes bagages et à me préparer à partir.
Nous avions soigneusement vérifié les vêtements dans nos sacs de voyage, nous avions choisi ce que nous pensions être le plus convenable pour voyager et nous avions jeté le reste.
Un manteau que Duggan avait jeté avait attiré mon attention. Il était fait de velours côtelé vert bouteille et me semblait beaucoup mieux que celui que j'avais. Alors, je l'ai ramassé et je l'ai porté. C'était donc dans le manteau que Duggan avait jeté que j'ai voyagé vers l'est.]
When the Steel Went Through: Reminiscences of a Railroad Pioneer de P. Turner Bone, Toronto, Macmillan of Canada, 1947, p. 115.
La construction du chemin de fer devait prendre dix ans; elle s'est terminée avec six ans d'avance. Van Horne et des milliers d'autres ont accompli l'impossible.
Visitez le site Web Le Canada par le train